Segunda parte de esta tarea. El primer día situamos en el mapa aquellas comunidades autónomas españolas que tienen una segunda lengua oficial además del castellano y buscamos en un traductor cómo se escribía y pronunciaba una misma oración.
Hoy hemos pasado esta información a un entorno computacional.
Primero hemos grabado la misma frase en las cinco lenguas. Después, la subimos al blog para que cada alumno pueda descargarlas. Cogemos un ordenador para cada pareja y hacemos una programación de las que ya dominan en Scratch.
Una vez está terminada, conectamos nuestras placas Digicraft de Makey-Makey. Cuando tocamos cada uno de los botones, suenan las distintas frases grabadas por los niños en castellano, euskera, catalán, gallego y valenciano.
¡Sólo nos queda pasar esta programación a una maqueta interactiva!










